翻訳と辞書
Words near each other
・ face-up position
・ FaceBook
・ Facebook
・ Facebook Connect
・ Facebook Home
・ Facebook.com
・ Facebreaker
・ facecloth
・ faced with ~, be
・ faceless
・ FACELESS MAN
・ Facelets
・ facelift
・ facer
・ FACES
・ Faces
・ FACES PLACES
・ facet
・ facet fusion
・ FaceTime


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

FACELESS MAN : ウィキペディア日本語版
FACELESS MAN[ふぇいすれす まん]

FACELESS MAN』(フェイスレス・マン)は、日本ロックバンドであるTHE BOOMが発表した5枚目のオリジナル・アルバム。1993年8月21日発売。
ボーカル宮沢和史が前年のディック・リーミュージカルナガランド」に参加してバリ島を訪れた際、このアルバムのアイデアが浮かんだという。アルバム自体が一つの物語のようになっており、アジアのある王国の物語を舞台にしている。ジャンルはロックであるものの、収録曲は沖縄民謡、ロック、ポエットリーディング、ファンクゴスペルなど多種多様。
さらに、このアルバムでは外部のプロデューサーとして久保田麻琴、R.J.W.、朝本浩文を招いた。またサポートミュージシャンも以前はホーン・セクションやキーボードなど最小限に限っていたが、今回はチト河内などのパーカッショニストも参加し、「いいあんべえ(毛遊び)〜唐船ドーイ(沖縄民謡)」ではチャンプルーズのメンバーと共演(チャンプルーズのリーダーである喜納昌吉の名も、"Special Thanks"としてクレジットされた)。コンサートに至ってはダンサー(前年の宮沢が参加したミュージカルで共演した人たち)も参加した。このあたりからBOOMは4人ではなく、他のミュージシャンやダンサーをも含めた「大所帯のバンド」だと宮沢は認識するようになった。これは彼らの音楽の幅がさらに広がったということを意味すると同時に、もはや4人では(あるいは最小限のサポートミュージシャンを加えるだけでは)彼らの音楽は表現できないということも意味している。
なお、このアルバムは2005年8月3日デジタル・リマスタリングされ再発売された。ボーナス・トラックとして「de ja vu」(シングル「月さえも眠る夜」のカップリング)と「18時」(シングル「真夏の奇蹟」に収録のオリジナル・ヴァージョン)が収録されている。
== 収録曲 ==
#いいあんべえ
#YOU'RE MY SUNSHINE
#真夏の奇蹟
#有罪
#雪虫
#18時(REMIX)
#Honey! Your Turn
#目覚めのメロディー
#帽子の行方
#Black Guitar
#YES MOM!
#祝日が一日もない町
#幸せであるように
#月さえも眠る夜
#いいあんべえ(毛遊び)〜唐船ドーイ(沖縄民謡)
#つばき
#de ja vu ※ボーナス・トラック(2005年再発売版のみ収録)
#18時 ※ボーナス・トラック(2005年再発売版のみ収録)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「FACELESS MAN」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.